tattoos

Wednesday, January 13, 2010

《鄭和1433》國台英三語齊飛,排練過程大公開 - 藝流網-Floating

《鄭和1433》講的是一個未知的旅程,15世紀時鄭和從東方到西方的旅行,對羅伯‧威爾森而言,這個作品同樣展現了自己從西方到東方的旅行,在旅程中看見東、西方呈現不同社會、文化等面貌。 《鄭和1433》紀念這段詩意而偉大的旅程,作品中會看到東西方產生碰撞,把兩個文化放在一起不容易,在《鄭和1433》中會聽見爵士樂手Richard Landry、爵士大師Ornette Coleman、優人神鼓令人驚嘆的鼓聲、以及唐美雲的歌仔戲演出,羅伯‧威爾森表示,東西方兩個世界,像是一手握住東方、一手握住西方,要雙掌合十,努力把兩個世界呈現給觀眾 優人神鼓藝術總監劉若瑀表示與羅伯‧威爾森合作是全新、完整的創作過程,優人神鼓與羅伯‧威爾森排練兩週,便已經把整齣戲排完。回想排戲經過,每天早上排練助理會到劇場,幫優人複習昨晚排練的進度,所有東西都要求精準,包括燈光、音效、台詞、動作,演員手的高度、腳步移動的大小、表情誇張程度,全部都巨細靡遺要刻進腦中,一模一樣重現,導演一到便立刻往下排戲。 優人神鼓曾到水磨坊藝術中心參與排練,優人神鼓音樂總監黃誌群,表示優人的鼓通常比較傳統,但是在羅伯‧威爾森要求下,與爵士搭配,讓優人體驗原來鼓是可以與其他音樂融合的。 黃誌群曾經在雲門跳舞,那時候受訓練要提氣、脊椎拉直,整個頭都要頂到天花板般老師才會滿意,後來在優人練太極,要蹲低,與大地結合,羅伯‧威爾森所排練的舞卻介於兩者之間,肢體延伸、下盤蹲低,創造新的體驗,羅伯‧威爾森並教導優人不能沉浸在音樂中,不能融合於音樂之中,要凌駕於音樂之上,掌握音樂,對優人而言,每次演出都要控制鼓聲大小強弱,因此要維持冷靜的心,竟與羅伯‧威爾森的說法不謀而合,音樂、舞蹈、燈光等等元素,就掌握在手中。 以下這段影片是《鄭和1433》唐美雲、優人神鼓、美國爵士跨界融合精采的彩排過程,原來羅伯‧威爾森私下非常會跳舞,而且指導演員表情的過程非常可愛呢。不過演員說,那是觀眾才會覺得可愛,優人神鼓每個團員可是戰戰兢兢,非常害怕沒有辦法達到導演的要求呢。

Posted via web from floatingarts's posterous

No comments:

Post a Comment

 

blogger templates | Blogger